viernes, 29 de septiembre de 2017

ANÁLISIS DE ORACIONES SIMPLES

Analiza las siguientes oraciones simples.

1.     Ha invitado a todos los asistentes al acto


2.     Aquí nieva mucho con frecuencia


3.     Corrió por el monte arriba como una liebre


4.     El Rayo ha ascendido a primera con todo merecimiento


5.     Gracias a Dios, hemos descubierto a tiempo su fuerza


6.     Con un vigor y una decisión tales, hubiera podido hacer cualquier estropicio sin remedio


7.     Se defendió como un tigre de nuestros ataques


8.     Sus manías forman una combinación sorprendente


9.     Ahora está a buen recaudo


10.           Han sido detenidos dos inspectores de Hacienda por parte de las autoridades


11.           Ha sido decretado el alto el fuego en Bosnia


12.           Se anuncia un temporal de lluvias en Andalucía


13.           Han derrotado nuevamente al Betis en su propio campo


14.           El Nobel de Medicina ha sido concedido por la Academia Sueca a dos biólogos de la Universidad de Madrid.

15.           Hiela en Granada desde hace dos semanas.


16.           Probablemente habrá salido ya de casa


17.           No tengo que firmar ese documento sin la supervisión de mi abogado


18.           Tampoco ha venido Marcos hoy a nuestra casa de la sierra.


19.           Presta más interés a las explicaciones de los profesores en clase de inglés


20.           Ninguno de ellos es válido para el trabajo propuesto


21.           Quizás no se haya dado cuenta

22.           ¡Qué espectáculo tan divertido!


23.           Pregúntalo a ese señor


24.           Luisa se está poniendo muy morena


25.           Juana parecía una azafata profesional


26.           Se ha puesto triste de repente


27.           Aquel señor fue nombrado alcalde sin previo aviso


28.           Se reía de todos de forma muy impertinente

29.           Las botas llegaron destrozadas a casa después de la excursión


30.           Mis amigos Luis y Chema se cartean frecuentemente


31.           Me acuerdo mucho de él



32.           En aquel momento, todos estábamos satisfechos del resultado

miércoles, 27 de septiembre de 2017

EJERCICIOS DE REPASO DE SINTAGMAS

Analiza los componentes de los siguientes sintagmas:


—Muy enfadado con su mejor amigo.
—Ningún animal de compañía.
—Debajo de la mesa de la cocina.
—Es demasiado interesada.
—Hay demasiada gente aquí.
—Mucho menos interesante.
—Bastantes animales salvajes.
—Muchas conversaciones sobre política.
—Habla mucho.
—Cerca de la nueva estación de tren.
—Esta hija mía.
—Mi hermana Ana.
—Esos chicos de la otra clase.
—No me gusta eso.

lunes, 25 de septiembre de 2017

EJERCICIOS DE SEMÁNTICA

1. Define el concepto de sinonimia y ofrece un sinónimo para cada una de las palabras teniendo en cuenta su significado en el texto.

¿Suprimir la telebasura? ¿Sólo suprimirla? Eso es poco. Habría que extirparla, erradicarla, demolerla, fulminarla, destruirla, aniquilarla, arrasarla y, si me apuran, hasta regurgitarla y defecarla. Delenda est telebasura. Arranquémosla de cuajo hasta los cimientos, prendamos fuego a sus techos y paredes y, finalmente, arrojemos sal sobre sus humeantes y calcinados restos para que jamás vuelva a surgir vida de entre esos repugnantes despojos.

Lamentablemente, estamos en una democracia, en un régimen de libertades (confío en que se capte la ironía de ese «lamentablemente») y resulta imposible la adopción de medidas tan expeditivas como necesarias, cual pudiera ser el envío de la división acorazada Brunete para que laminara algunos platós de televisión. Por la misma razón, tampoco el Gobierno tiene las herramientas apropiadas para acabar con este peligroso fenómeno. Las sociedades capitalistas no ven con buenos ojos que se coarte a golpe de decreto ley el inalienable derecho de una empresa a ofrecer porquería a sus clientes.

Hay, pues, que encontrar otros métodos para eliminar esta repugnante marea que surge de las pantallas. El primero, sin duda, es el de la educación. Una persona educada y con cierto criterio puede enredarse ocasionalmente en alguna de estas apestosas algas, pero jamás quedará atrapado en ellas. Por el contrario, hay que convenir que existen muchas posibilidades de que los jóvenes que hoy berrean en el estudio de Crónicas Marcianas, mañana sigan haciéndolo. Cuantas más personas inteligentes y rectamente formadas haya, menos telebasura habrá.

2. Define el concepto de antonimia y ofrece un antónimo para cada de las palabras teniendo en cuenta su significado en el texto.
Los mimos siempre han sabido que los movimientos corporales de un hombre son tan personales como su firma. Los novelistas también saben que, con frecuencia, reflejan su carácter.
Las investigaciones acerca de la comunicación humana a menudo han descuidado al individuo en sí. No obstante, es obvio que cualquiera de nosotros puede hacer un análisis aproximado del carácter de un individuo basándose en su modo de moverse —rígido, desenvuelto, vigoroso—, y la manera en que lo haga representa un rasgo bastante estable de su personalidad.
Tomemos por ejemplo la simple acción de caminar: levantar en forma alterna los pies, llevarlos hacia adelante y colocarlos sobre el piso. Este solo hecho nos puede indicar muchas cosas. El hombre que habitualmente taconee con fuerza al caminar nos dará la impresión de ser un individuo decidido. Si camina ligero, podrá parecer impaciente o agresivo, aunque si con el mismo impulso lo hace más lentamente, de manera más homogénea, nos hará pensar que se trata de una persona paciente y perseverante. Otra lo hará con muy poco impulso —como si cruzando un trozo de césped tratara de no arruinar la hierba— y nos dará una idea de falta de seguridad. Como el movimiento de la pierna comienza a la altura de la cadera, hay otras variaciones. El hecho de levantar las caderas exageradamente da impresión de confianza en sí mismo; si al mismo tiempo se produce una leve rotación, estamos ante alguien garboso y desenfadado. Si a esto se le agrega un poco de ritmo, más énfasis y una figura en forma de guitarra, tendremos la forma de caminar que, en una mujer, hará volverse a los hombres por la calle.
Esto representa el "cómo" del movimiento corporal, en contraste con el "qué": no el acto de caminar sino la forma de hacerlo.
2. Escribe una oración con cada uno de los significados de las siguientes palabras homógrafas:

—bote
—pila
—lima
—judía
—bonito
—bala
—lava
—cazo
—ante

3. Escribe una oración con cada uno de los significados de las siguientes palabras homófonas:
—asta/hasta
—cabo/cavo
—ablando/hablando
—arrollo/arroyo
—atajo/hatajo
—callado/cayado
—callo/cayo
—basto/vasto
—errar/herrar
—hierba/hierva
—hojear/ojear
—huso/uso
—a/ha
—ay/hay/ahí
—halla/haya/aya

4. Explica la relación de significado existente entre estas palabras:
- tolerante/intolerante
- augurar/presagiar
- llegar/partir
- violín/instrumento
- deporte/esgrima


SEMÁNTICA

La Semántica es la disciplina lingüística que estudia el significado de las diferentes unidades de la lengua.  

EL SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS.
La lengua forma un sistema en el que cada unidad se define por las relaciones que guarda con el resto de unidades de ese sistema. Así, en virtud de la relación de sentido que  una palabra guarde con las demás de su sistema lingüístico, las palabras pueden ser:
a.     Monosémicas
La monosemia es una propiedad que tienen algunas palabras que poseen un solo significado. Hay pocas palabras monosémicas. La monosemia se suele dar en términos científicos que son empleados como tecnicismos en disciplinas muy concretas. Ejemplo: equilátero, tórax, etc. Significan lo mismo en cualquier contexto.
b.     Polisémicas
La polisemia es una  propiedad de las palabras que tienen diferentes significados. Las diversas acepciones de las palabras que tienen esta propiedad de sentido aparecen en la misma entrada en los diccionarios. La polisemia es un fenómeno mucho más frecuente en la lengua que la monosemia. Ejemplos: hoja, ratón, manzana, etc.
c.     Homónimas
La homonimia es la igualdad formal de dos palabras que tienen un significado diferente. Las palabras homónimas tienen diferente origen y presentan distintas entradas en el diccionario. Las palabras homónimas pueden ser de dos tipos:
Homónimas homófonas: se pronuncian igual pero se diferencian en su escritura. Ej. vaca / baca, hecho/echo, hasta/asta, etc.
Homónimas homógrafas: se escriben y se pronuncian igual. Ej. vino / vino; bote/bote.
d.     Sinónimos
La sinonimia es la relación semántica que se establece entre dos palabras que tienen el mismo significado. Hay varios tipos de sinónimos:
Sinónimos totales o absolutos: palabras que son intercambiables en todos los contextos. Oftalmólogo-oculista.
            —Sinónimos parciales o relativos: no son intercambiables en todos los contextos: liso-llano, suave-ligero
e.     Antónimos
La antonimia es la oposición de palabras por su significado. Hay varios tipos de antónimos:
De grado o graduales: la oposición entre su significado es gradual. Entre estos términos hay palabras que indican grados intermedios (ocupan los extremos opuestos de una escala continua de valores): bueno-malo, frío-caliente, viejo-joven
Complementarios o binarios: la realidad se reparte entre ambos términos y no existen grados intermedios (formas pares que agotan entre ellas todas las posibilidades): lícito-ilícito, dentro-fuera, etc.
Recíprocos o inversos: el significado de una implica el significado de otra. Ej. Comprar- vender, padre-hijo, tío-sobrino; abuelo-nieto.
Hay un buen truco para identificarlos mediante una “ecuación”: si “x” es “y”, entonces “y” es “x”. Por ejemplo: si x es padre de y, entonces y es hijo de x; si x está encima de y, entonces y está debajo de x...
f.      Parónimos
La paronimia es un fenómeno que se da entre palabras que tienen un gran parecido fonético.
                       Ej. anejo/ajeno, hombre/hombro, ojo /ajo, razón/rezar...
g.     Campo semántico
Está formado por un conjunto de palabras que comparten un contenido semántico común. Ej. silla, sillón, sofá, butaca, taburete . Este grupo de palabras forman un campo semántico ya que comparten el contenido semántico “objetos que sirven para sentarse”. Pero cada uno de los términos del campo semántico se diferencia de los demás por unas características particulares o rasgos semánticos que se denominan semas. El término que contiene los semas de todos los demás (en el ejemplo sería "asiento") se denomina hiperónimo; cada uno de los términos del campo semántico es un hipónimo.
No hay que confundir campo semántico con familia léxica, que es el conjunto de palabras que derivan de una misma raíz: fruta, frutero, frutería...

jueves, 21 de septiembre de 2017

EJERCICIOS DE MORFOLOGÍA

1. Segmenta las siguientes palabras distinguiendo los lexemas y los diferentes tipos de morfema de que constan. Indica la clase de palabra en cada caso, según su composición interna.


  • estudiaría
  • cordialidad
  • afectuosamente
  • amorales
  • impresentables
  • opresivos
  • amordazaste
  • niñeras
2. Forma palabras derivadas con los siguientes sufijos, y di la categoría gramatical de la palabra formada:

  • -dad
  • -ble
  • -izar
  • -ecer
  • -ez
  • -oso
  • -ificar

3. Segmenta las palabras siguientes e indica el procedimiento de formación empleado:

  • herrumbroso
  • apoliticismo
  • enturbiar
  • destronar
  • DNI
  • hospitalización
  • interesantes
  • estables
  • OCU
  • independientes
  • delfinitos
  • finde
  • galdosianas
  • cine
  • posindustriales
  • ventanilla
  • oleaje





martes, 19 de septiembre de 2017

EJERCICIOS DE MORFOLOGÍA FLEXIVA



Analiza las formas destacadas:


  1. Se echó a reír a carcajadas
  2. Últimamente viene diciendo muchas mentiras en casa
  3. Ya van inscritos unos mil socios
  4. Tendría que haber estudiado más
  5. La clase va a terminar más tarde
  6. Voy a ser más amable con los demás
  7. Cuando se hicieron públicos los nuevos sueldos, se sublevaron varios trabajadores
  8. Iban a enviar al centro de decisiones un emisario
  9. Le dijeron que no podían readmitirla y que debería dejar de quejarse
  10. No conviene hablar de lo que uno no entiende

domingo, 17 de septiembre de 2017

MORFOLOGÍA FLEXIVA Y DERIVATIVA

La morfología es la disciplina lingüística que se ocupa de la estructura interna de la palabra, de las relaciones entre sus componentes y de las categorías gramaticales.
Las unidades con las que trabaja son:
-Morfema: unidad mínima de la morfología y unidad mínima e indivisible de la lengua con significado.
-Palabra: unidad mayor de la morfología. A su vez, se clasifican en palabras que coinciden con la palabra gráfica (categorías gramaticales) y las que están formadas por varias palabras gráficas pero funcionan como una sola (locuciones preposicionales, conjuntivas, verbales, adverbiales, adjetivas y perífrasis verbales).
Las palabras están constituidas por unidades más pequeñas que son los morfemas. Los morfemas se combinan entre sí para formar palabras nuevas.

Tipos de morfemas.
-M. Léxico (lexema): raíz de la palabra que contiene el significado léxico de la misma y que es común a otras palabras de su misma familia léxica.
Ej: pan, pan-ad-ería, pan-ad-ero, em-pan-ad-o...

-M. Flexivo (desinencial): aquellos morfemas que soportan los significados gramaticales de género y número en sustantivos, adjetivos y algunos deteminativos y pronombres, y de número, persona, tiempo, modo, aspecto y voz en los verbos.
Cuando un morfema no se manifiesta con una marca exterior pero se opone a otros, se habla de marca Ø del morfema.
Ej: niñ-a-s, niñ-a- Ø
Se distinguen los nominales (de género, número, persona o caso) y los verbales (número, persona, tiempo, aspecto y modo). Estos últimos se segmentan en TM (tiempo, aspecto, modo), NP (número y persona) y VT (vocal temática).

-M. Derivativo (afijo): se unen a la raíz o a otro afijo para formar palabras nuevas añadiendo nuevos significados. Si preceden a la raíz se llaman prefijos, y si la siguen, sufijos. Sus significados son muy variados.
Ej: -ero: puede significar acción/profesión como en frut-er-o, o lugar como en paragü-ero.
-Interfijo (infijo): a veces entre la raíz y el sufijo se utilizan los interfijos como meros enlaces, ya que no aportan significados nuevos (-c-, -t-, -ot-, etc).
Ej: cafe-t-era-s

Tipos de palabras según su estructura.
-P. Primitivas: constan de raíz o de raíz + desinencias. No derivan de ninguna palabra de su misma lengua, pero de ella derivan las palabras que constituyen su familia léxica cuando se le añaden los afijos a la raíz.
Ej: árbol-es, perr-o-s, sol-Ø...
-P. Derivadas: constan de raíz + uno o varios afijos. Pueden llevar desinencias. Proceden de una palabra primitiva de la misma lengua.
Ej: cart-era-s, cart-er-ista-s, etc.
A veces los sufijos cambian la categoría gramatical de la palabra a la que se unen.
EJ: cómod-o-Ø (adjetivo) comod-idad-Ø (sustantivo).
A veces el sufijo se une a la raíz mediante un interfijo que no aporta ningún significado nuevo.
Ej: bail-ot-ear.
Un sufijo puede tener varios significados.
Ej: -ista puede significar profesión en public-ista-s, y cualidad en pesim-ista-s.
-P. Compuestas: formadas por dos o más palabras que existen en la lengua de forma independiente.
Ej: boca-calle, chup-tintas, pel-i-rroj-o-s, etc.
-P. Parasintéticas: son aquellas palabras formadas por:
-prefijo + raíz + sufijo, de manera que no existen de forma independiente prefijo + raíz o raíz + sufijo.
Ej: des-alm-ad-o-s. No existen de forma independiente en la lengua ni desalma ni almados.
-raíz + raíz + sufijo (derivadas y compuestas al mismo tiempo), de forma que no existen de forma independiente en la lengua raíz + sufijo.
EJ: quince-añ-er-a-s. No existe en la lengua añeras.
Por tanto, familia léxica es un conjunto de palabras que comparten la misma raíz. 
-Siglas y acrónimos.
Las siglas son palabras formadas por la inicial de dos o más palabras, cuyas letras se leen por separado.
Ej: CNT, ONG, IU...
Los acrónimos son palabras formadas por siglas o iniciales o sílabas de otras palabras que se leen por sílabas.
Ej: RENFE, TALGO, SIDA, ONU, OTAN...     
- Acortamientos.
Las palabras a las que se les ha suprimido una parte.
Ej.: boli, metro...

TIPOS DE SUFIJOS.
-S. Obligatorios: aporta un significado nuevo a la raíz que apunta a un concepto o a una realidad distintos de los que designa la raíz.
Ej: lech-er-o-Ø persona que vende leche.
Muchos de ellos cambian la categoría gramatical de la palabra. Hay tres sufijos muy productivos que expresan acción o efecto: -e, -a y -o.
Ej: ajust-ar (verbo) ajust-e-s (nombre), march-ar (verbo) march-a-Ø (nombre), cant-ar (verbo) cant-o-s (nombre).
Pero no siempre cambian la categoría gramatical de la palabra.
Ej: niñ-a-s (nombre) niñ-er-a-Ø (nombre).
A veces se forman cadenas de sufijos.
Ej: ros-al-eda-Ø
Algunos sufijos obligatorios según el significado son:
gentilicios (origen y procedencia): -ano/ana, -eno/ena, -és/esa, -ense, -ol/ola, -o/a, -ino/ina.
EJ: suec-o-s, escoc-es-a-s.
colectividad: -ado, -ada, -ería, -aje, -al.
Ej: equip-aje, instrumen-al
lugar: -al, -edo, -ería, -ado, -ar, -eda, -ero, teca.
Ej: trig-al-Ø, arbol-eda-s, disco-teca-s.
acción y efecto: -aje, -ción, -miento, -dura.
Ej: patin-aje, redac-cion-es.
profesión: -ero/-era, -ista, -ario/-aria.
Ej: flor-ista-s, empres-ari-a-s.
actor o agente: -dor/dora, -nte, -ero/era.
Ej: trafic-a-nte-s.
“que se puede” (+ verbo): -able, -ible.
Ej: lav-able-s, beb-ible-Ø
cualidad (sustantivos abstractos): -dad, -edad, -idad, -umbre.
Ej: bon-dad, tenac-idad.
doctrina, sistema o movimiento: -ismo.
EJ: romantic-ismo.

-S. Apreciativos: no crean realidades nuevas sino que añaden un matiz afectivo o expresivo. No cambian la categoría gramatical de la palabra.
Diminutivos: indican valores de afecto, cariño, emoción..., acompañados o no de la idea de disminución o pequeñez.
Ej: guap-ete-s, chiqu-ill-a-s, loc-uel-o-Ø
Aumentativos: indican tamaño grande aunque también pueden indicar rechazo, desprecio, admiración o cariño.
Ej: buen-az-o-s, grand-ote-s, cabez-ón-es.
Despectivos: generalmente expresan desprecio, aunque en ocasiones también indican cariño.
Ej: cas-ucha-s, pequeñ-aj-a-s.

TIPOS DE PREFIJOS SEGÚN EL SIGNIFICADO.
Al igual que los sufijos, un mismo prefijo puede tener varios significados.
EJ: re- significa “volver a “ en re-leer, pero se convierte en un intensificador en re-limpi-o-s.
Algunos prefijos pueden tener distintas realizaciones gráficas.
Ej: in-acept-able-s, im-person-al-es, i-limit-ad-o-s.
negación: a/an-, anti-, contra-, des/dis-, in/im/i-.
Ej: an-alfabet-a-s, in-util-es.
locativos: ante-, entre-, inter-, sobre-, super-, sub/so-, trans/tras-.
Ej: ante-brazo-Ø, entre-planta-Ø
temporales: post/pos-, pre-.
Ej: pos-guerra-Ø, pre-renac-imiento-Ø
cantidad/tamaño: bi-, mono-, multi-, pluri-, semi-.
EJ: semi-des-nat-ad-a-s, bi-lingüe-s.
intensificación: super-, archi-, hiper-, re-, ultra-, requete-.
Ej: archi-conoc-id-a-s, re-baja-s.

INTERFIJOS
Los interfijos son unidades morfológicas sin significado que se sitúan entre la raíz y un morfema derivativo (ya sea prefijo o sufijo) o entre la raíz y la flexión verbal, de tal modo que si suprimiera el morfema derivativo o la desinencia verbal, el resultado de la combinación de la base y el interfijo sería una combinación inexistente en español: en-S-anch-ar, pic-AJ-os-o-Ø, a-pret-UJ-ar, bail-OT-ear, hum-AR-eda, grand-ULL-ón-Ø, salon-C-ito-Ø, mans-URR-ón-Ø, pis-OT-ón-Ø, puñ-ET-azo-Ø, bes-UQU-ear, lod-AZ-al, mat-ORR-al, ris-OT-ada-Ø, nub-EC-ita-Ø, escup-IT-ajo-Ø
Existen cadenas de interfijos: bob-AL-IC-ón-Ø, pi-C-EC-ito-Ø, pit-ARRA-AJ-ear, a-tont-OL-IN-ad-o-Ø., dich-AR-ACH-er-o-Ø...
En cuanto a las formas verbales -ific-, -iz- o -ec- de las terminaciones -ificar, -izar o -ecer, se pueden considerar interfijos (Manuel Alvar) o parte del morfema verbal (Ignacio Bosque).
El sufijo -ón se une directamente a la raíz verbal de la 1ª conjugación (acus-ón), pero necesita de interfijos en la 2ª y 3ª: lam-ET-ón-Ø, dorm-IL-ón-Ø.
El sufijo -ín/a no se puede unir raíces verbales sin interfijos: parl-ANCH-ín-Ø. Lo mismo le ocurre al sufijo -oso: peg-AJ-os-o-Ø, quej-IC-os-a-Ø.
Los interfijos más frecuentes son:
-ar-: huma-AR-eda-Ø
-arr-, -orr-, -urr-: jug-ARR-eta-s
-aj-, -uj-: a-pret-UJ-ón-Ø
-an-: boc-AN-ada-s
-az-: holg-AZ-an-es
-et-, -ot-: chup-ET-ón-Ø
-ik-: llor-IQU-ear
-iz-: barr-IZ-al-Ø